
diane555 / Getty Images
Știți ce înseamnă E-Ring, DH, MILTB, BM sau alte abrevieri de nuntă sau sunteți la fel de confuzi ca și ceilalți dintre noi? Într-un fel, lumea cuplurilor logodite este un club privilegiat cu un limbaj secret pe care să-l învețe și un club nu atât de secret. În acest caz, clubhouse-ul este internetul, populat de bloguri de planificare a nunților, consilii consultative și oferte de e-mailuri ale furnizorilor. Dar ce să faci din acest limbaj secret? Este plin de prescurtări de nuntă confuze pe care probabil nu le-ai auzit sau nu le-ai văzut niciodată.
Înainte de a începe să crezi că o mireasă s-a alăturat mafiei atunci când menționează „MOB”, iată inelul tău de decodificator: o listă cu cele mai frecvente abrevieri de nuntă folosite pe internet. Sperăm că vă va ajuta în următorii pași ai ritualurilor de inițiere a angajamentului, a prietenului sau a propriei persoane.
Cele mai frecvent utilizate prescurtări de nuntă
- FH: Soțul viitor
- FW: Soția viitoare
- BM: Cel mai bun om sau domnisoara de onoare
- MOH: Maid of Honor sau Matron of Honor
- MOB: Mama Mireasei
- FOB: Părintele miresei
- MOG: Mama mirelui
- FOG: Părintele mirelui
Lista completă a prescurtărilor de nuntă
- AHR: Recepție la domiciliu
- AI: All-inclusive
- BF: Prieten (BF se referă uneori la cel mai bun prieten, deși de obicei BFF este folosit în loc de scânduri de nuntă pentru a diferenția)
- BIL: cumnat
- BM: Cel mai bun om sau domnisoara de onoare
- BP: Petrecere de mireasă
- DF: Darling Fiancé sau Fiancée
- DFH: Darling Future Sus
- DH: Darling Dar
- DW: Nunta de destinație sau soția Darling
- Partidul E: Partid de implicare
- E-Ring: Inel de logodnă
- FFIL: Viitor socru (uneori scris FILTB, sau socru-pentru-a fi)
- FG: Fata cu flori
- FH: Soțul viitor
- FI: logodnică
- FIL: socru
- FIL: viitoarele legi
- FMIL: Viitoare soacre (uneori scris MILTB)
- FNF: Prieteni și familie
- FOB: Părintele miresei
- FOG: Părintele mirelui
- FSIL: Viitoarea cumnată
- FW: Soția viitoare
- GF: Prietena
- GM: Groomsmen
- H2B: Soț-de-a-fi
- HM: Luna de miere
- IHO : În onoarea lui (Nu trebuie confundat cu IMHO, vorbiți pe internet pentru „În umila mea părere”)
- IL : In-Laws
- JP: Justiția păcii
- LDR : Relație pe distanțe lungi
- LTBM: Să trăim împreună înainte de căsătorie
- MIL: soacră
- MOB: Mama Mireasei
- MOG: Mama mirelui
- MOH: Maid of Honor sau Matron of Honor
- MUA: make-up artist
- NH: Soțul nou
- NWR : Nu are legătură cu nunta
- OOTG: Oaspeți din oraș
- OOTB: Saci de cadouri din afara orașului
- OTT: În partea de sus
- RB: Ring Portator
- RD: Cina de repetiție
- SAHD: Stai-acasă tată
- SAHM: Stai acasă mama
- SAHW: Soția care rămâne acasă
- SIL: cumnată
- SO: Altele semnificative
- STBMrs: În curând să fie doamna
- STD: carduri de salvare a datei
- WP: Petrecerea nunții sau Planificatorul de nuntă